Fórum Linguístico (Dec 2019)
Estereotipar economiza tempo: Transformando representações culturais lusófonas e melhores práticas de língua portuguesa em Práticas para Alavancagem de Ensino
Abstract
Este artigo enfoca a estereotipagem comparando ensino, aprendizagem e materiais de Português como Segunda Língua e de Língua Estrangeira. O debate acadêmico atual mostra que os estereótipos afetam a aquisição de línguas estrangeiras, apesar de o ato de categorizar o mundo nos ajudar a reconhecer o desconhecido. Ainda assim, os estereótipos podem servir como ponto de partida para o exercício da desconstrução, recorrente nas Práticas para Alavancagem de Ensino, tradução livre (High-Leverage Teaching Practice, ou HLTP em inglês) e aplicáveis a qualquer abordagem de ensino, público ou alinhamento de conteúdo (GLISAN; DONATO, 2017). A estereotipagem também ocorre fora da sala de aula quando externalizada numa dicotomia de distanciamento e de pertença: quanto mais os aprendizes se envolvem na cultura-alvo, mais se distanciam da cultura fonte. Os resultados indicam que categorias de distância linguística e de status de identidade só são fortemente influenciadas por repertórios de vida, e comprometem qualquer tentativa de pluricentrismo na abordagem de Português para Comunicação Internacional, se o ensino, a aprendizagem, e o conteúdo girarem em torno do conceito de melhores práticas, modelos e observações, ao invés da desconstrução,como visto nas HLTPs
Keywords