Kwanissa (Nov 2020)
A LITERATURA MOÇAMBICANA: da reivindicação à consciência nacional em breves excertos
Abstract
Este artigo pretende analisar dois poetas de fronteiras (aqueles que transitam no e por outras culturas, imersos na experiência da alteridade), a saber: José J. Craveirinha (1922-2003) e Rui Knopfli (1932-1997). Tentamos não analisar uma, duas ou mais poesias destes autores, mas um conjunto de excertos poéticos nos quais suas vozes ecoam e fazem vislumbrar duas vertentes principais das Literaturas Africanas de expressão Portuguesa: “uma, orientada em volta de um projecto político de libertação e de criação do conceito de moçambicanidade (...) a outra, heterogénea, supra racial e independente”, como aduz Mendonça (1988). Para tanto, nos embasamos nos estudos de Afonso (2004), Barbeitos (1976), Xavier (2017), entre outros autores que nos auxiliaram na construção dessa pesquisa. Ao longo do texto contemplamos aspectos da identidade moçambicana através do texto literário poético dos autores selecionados, tendo como diretriz a memória como “os panfletos e o vento/ na dialética do verbo”. (Nogar, 1982, p.21) Palavras-chave: Poesia moçambicana. José Craveirinha. Rui Knopfli. This article intends to analyze two frontier poets (those who transit in and through other cultures, immersed in the experience of otherness), namely: José J. Craveirinha (1922-2003) and Rui Knopfli (1932-1997). We try not to analyze one, two or more poems by these authors, but a set of poetic excerpts in which their voices echo and reveal two main aspects of African Literature of Portuguese expression: “one, oriented around a political project of liberation and creation of the concept of Mozambicanity (...) the other, heterogeneous, supra racial and independent ”, as added by Mendonça (1988). For that, we are based on the studies of Afonso (2004), Barbeitos (1976), Xavier (2017), among other authors who helped us in the construction of this research. Throughout the text we contemplate aspects of Mozambican identity through the poetic literary text of the selected authors, with memory as the guideline as “the pamphlets and the wind / in the dialectic of the verb”. (Nogar, 1982, p.21) Keywords: Mozambican poetry. José Craveirinha. Rui Knopfli. Este artículo pretende analizar dos poetas de frontera (aquellos que transitan por otras culturas, inmersos en la experiencia de la alteridad), a saber: José J. Craveirinha (1922-2003) y Rui Knopfli (1932-1997). Tratamos no de analizar uno, dos o más poemas de estos autores, sino un conjunto de extractos poéticos en los que sus voces resuenan y revelan dos aspectos principales de la literatura africana de habla portuguesa: “uno, orientado en torno a un proyecto político de liberación y creación del concepto de Mozambicanidad (...) el otro, heterogéneo, supra racial e independiente ”, como agrega Mendonça (1988). Para eso, nos basamos en los estudios de Afonso (2004), Barbeitos (1976), Xavier (2017), entre otros autores que nos ayudaron en la construcción de esta investigación. A lo largo del texto contemplamos aspectos de la identidad mozambiqueña a través del texto literario poético de los autores seleccionados, con la memoria como pauta como “los panfletos y el viento / en la dialéctica del verbo”. (Nogar, 1982, p.21) Palabras clave: Poesía mozambiqueña. José Craveirinha. Rui Knopfli.