Archai: Revista de Estudos sobre as Origens do Pensamento Ocidental (Aug 2020)

A idade bíblica dos juízes sem a letra ‘g’

  • Cristóvão José dos Santos Júnior

DOI
https://doi.org/10.14195/1984-249X_30_23
Journal volume & issue
no. 30

Abstract

Read online

Este trabalho consiste na primeira tradução lipogramática e na primeira já realizada para a língua portuguesa do Livro VII da obra De aetatibus mundi et hominis, creditada ao escritor tardio e africano Fulgêncio, o Mitógrafo (final do séc. V – início do séc. VI d.C.). A De aetatibus se trata de um lipograma consecutivo que possui um prólogo e outros 14 Livros, com constrição nas 14 letras iniciais do alfabeto fulgenciano. Nesta sétima seção da obra, Fulgêncio discute a idade bíblica dos juízes, evitando o emprego de unidades lexicais que contenham a letra ‘g’, o que foi cultivado no texto tradutório proposto, que foi desenvolvido a partir da edição crítica efetuada por Rudolf Helm (1898).

Keywords