Liminar: Estudios Sociales y Humanísticos (Jan 2016)

La traducción y la hibridación como problemas para una interculturalidad autónoma, colaborativa y descolonizadora

  • Maya Lorena Pérez Ruiz

DOI
https://doi.org/10.29043/liminar.v14i1.420
Journal volume & issue
Vol. 14, no. 1

Abstract

Read online

Se vislumbran tres modelos de interacción entre los sistemas de conocimiento científico e indígena contenidos en la noción de interculturalidad: la perspectiva etnocéntrica y colonizadora, la intercultural integradora, y la intercultural autónoma, colaborativa y descolonizadora. No siempre se discuten las implicaciones de la traducción de conocimientos y la hibridación como medios y finalidades del diálogo intercultural. En este trabajo reflexiono sobre la interacción asimétrica entre el sistema científico hegemónico y los sistemas indígenas subalternos. Se propone la construcción consensuada del sentido, los contenidos y las finalidades de la interculturalidad para avanzar hacia la superación de la perspectiva colonizadora.

Keywords