A partir de un diagnóstico realizado en la Universidad de Oriente a profesionales- investigadores, emergieron insuficiencias en su formación investigativa, relacionadas con el dominio de las lenguas extranjeras. Se realizó, entonces, una caracterización histórica, epistemológica y fáctica que permitieron construir la dinámica interlingüística de la investigación científica. Se contextualizó el método por tareas, se construyó su procedimiento y, finalmente, se aplicó en un grupo de formación doctoral mostrándose resultados satisfactorios.