Estudios Románicos (Apr 2023)

Le roman marocain francophone et l'alternance codique

  • abdelaziz Amraoui

DOI
https://doi.org/10.6018/ER.540921
Journal volume & issue
Vol. 32

Abstract

Read online

La littérature marocaine francophone est ouverte sur des influences linguistiques qui rappellent sa naissance mais également son essence. S’il est vrai que le français lui donne son argane linguistique, il n’en demeure pas qu’elle est également tournée vers ses origines qui lui procurent matière à penser. Dans ce sens l’arabe, classique ou dialectal, le berbère, les emprunts issus des langues en contacts avec les parlers locaux font de cette écriture une tour de Babel, haut en langues. Les modalités d’insertion de ses influences sont nombreuses. Notre texte essayera de les étudier en dégageant les différentes interconnexions entre le français et les autres langues en contact, principalement le dialecte marocain et les emprunts français lexicalisés.

Keywords