Revista de Ciencias Sociales (Aug 2023)

Traducción, adaptación cultural y validación del cuestionario TPACK-21 en docentes en servicio

  • Ana Cecilia Alemán-Saravia,
  • Angel Deroncele-Acosta,
  • Herbert Robles-Mori

DOI
https://doi.org/10.31876/rcs.v29i3.40730
Journal volume & issue
Vol. 29, no. 3
pp. 453 – 469

Abstract

Read online

La evidencia científica demuestra que la integración de tecnología, pedagogía y contenidos constituye un factor de éxito del desempeño docente y es esencial contar con herramientas que permitan conocer a profundidad este proceso. Sin embargo, casi todos los cuestionarios sobre esta integración están en idioma inglés en Scopus y WOS, por tanto, se requieren instrumentos validados en español alineados a la cultura del ecosistema educativo latinoamericano. Desde esta realidad, el estudio tiene como objetivo, la traducción, adaptación cultural y validación del Cuestionario sobre el Conocimiento Tecnológico, Pedagógico y de Contenido para las habilidades del siglo XXI (TPACK-21) de Valtonen. La investigación siguió una ruta metodológica esencialmente epistémica. El cuestionario traducido y adaptado se aplicó a 221 docentes de Educación Básica Regular en Lima, Perú. El análisis factorial confirmatorio confirmó las 6 dimensiones del modelo y se constató una alta confiabilidad. Se recomienda continuar con investigaciones que evalúen el TPACK-21 en diversos contextos y niveles educativos, especialmente en Latinoamérica. Así mismo, se sugiere ampliar estudios cualitativos para una mejor comprensión de los aspectos subyacentes, así como la construcción de sentidos y significados del profesorado como base para la creación de programas de formación continua.

Keywords