Baltistica (Oct 2011)

Об армяно-греко-балтийских лексических схождениях

  • Ц. Р. Арутюнян

DOI
https://doi.org/10.15388/baltistica.24.2.162
Journal volume & issue
Vol. 24, no. 2
pp. 170 – 177

Abstract

Read online

SUR DES CORRESPONDANCES LEXIQUES ARMÉNO-GRÉCO-BALTES Résumé Dans l'histoire de la linguistique comparative le problème des relations linguistiques généti­ques arméno-baltes n'est examiné que grâce à l'étude de la place de l'arménien entre les autres langues indo-européennes. Les liens lexiques arméno-baltes sont présentés dans le Grand tableau des correspondances lexiques arméno-indo-européennes, de H. Adjarian, et discutés dans la monographie de G. R. Solta. L'article de J. Greppin qui concerne les relations arméno-baltes dans de différents nive­aux linguistiques, contient aussi un aperçu des correspondances lexiques. Le travail actuel vise à présenter à l'attention des baltistes quelques nouvelles comparaisons. 1. arm. tʽi- gr. tctéov „pelle, vanneuse, aviron“ tandis qu'en prus. pettis „pelle“, 2. arm. tʽikunkʽ (<tʽi-ak-un-k') „arrière, dos“, lit. pečiaĩ „partie d'en haut du dos, bosse", 3. arm. kapʽarumkʽ — prus. caperne „lieu d'inhumation“.

Keywords