Perspectives Médiévales ()

Pauline Lambert, « Le mouvement et le ravissement de tous les jours d’orient en occident ». Émergence et constitution d’un lexique français d’astronomie au xive siècle

  • Pauline Lambert

DOI
https://doi.org/10.4000/peme.25391
Journal volume & issue
Vol. 41

Abstract

Read online

Entre L’Introductoire d’astronomie, première œuvre astronomique écrite en français ca 1270, et une compilation jusqu’alors inconnue des passages astronomiques de L’Image du monde, datant du premier quart du xve siècle, les traditions astronomiques latine et arabo-latine passent en français par le biais de traductions, d’adaptations, de compilations et de commentaires qui produisent des œuvres liées à l’astronomie luni-solaire du comput (calendriers, almanachs, tables), des textes proposant des modèles théoriques du fonctionnement du monde, fondés sur la tradition mathématique et géométrique, des modes d’emploi d’instruments astronomiques et des traités de la sphère. Les auteurs français doivent donc dire le Ciel et le Monde dans une langue qui manque encore de vocabulaire scientifique et technique spécialisé. Pour y parvenir, ils recourent à divers procédés de création lexicale : emprunt ou calque sémantique à partir du latin, dérivation morphologique ou spécialisation sémantique de mots français relevant de l’usage courant. Il s’agit donc de comprendre comment, de ce foisonnement lexical inhérent à l’adaptation d’un savoir dans une nouvelle langue peut émerger un lexique spécialisé ; mais également d’étudier si notre période voit ce lexique se constituer en terminologie. Par le biais d’une étude de la translatio de l’astronomie en français, d’une édition des œuvres de la période et d’une analyse lexicologique des termes spécialisés ou recevant un sens spécialisé en contexte, ce travail vise à offrir la première étude consacrée à l’astronomie en français à la fin du Moyen Âge, dans le but de contribuer à l’histoire des lexiques spécialisés du français.

Keywords