Актуальні питання суспільних наук та історії медицини (Sep 2018)

ДЕКОДУВАННЯ ІКОНІЧНОСТІ СУЧАСНОЇ КАНАДСЬКОЇ ПОЕЗІЇ В КОНТЕКСТІ ГОЛІСТИЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ / DECODING OF ICONITY OF MODERN CANADIAN POETRY IN THE CONTEXT OF HOLISTIC TRANSLATION

  • Ольга ІВАСЮК

DOI
https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2018.57
Journal volume & issue
no. 3 (19)
pp. 47 – 50

Abstract

Read online

В статье описано особенности воспроизведения иконичности современной канадской поэзии в контексте голистического перевода на материале творчества Маргот Озборн. Тематика науч- ного поиска обусловила комплексное применение методов исследования, среди которых: описательный, сравните- льный и голистичний методы, а также семантико-стилистический и герменевтический анализы, которые позволи- ли установить основные подходы к декодированию иконичности современной канадской поэзии на украинский язык. Научная новизна. Впервые системно представлены основные типы иконичности в поэзии Маргот Осборн, а также доминантные способы их воспроизведения на украинском языке, осуществленного автором этого иссле- дования. В то же время высказана гипотеза о необходимости применения целостного подхода для декодирования стихотворных текстов, а также для установления степени полноценности их воспроизведения. Выводы. Доказано, что декодирование иконичности поэзии может считаться полноценным только при применении голистичного метода воспроизведения, когда сохранено не отдельные составляющие этого произведения, а их сочетание и взаи- модействие, иначе говоря, синергию, что ведет к появлению (эмерджентности) неповторимого художественно- эстетического целого.

Keywords