Annales du Patrimoine (Sep 2019)
Le mythe de Persée dans les textes grecs archaïques et classiques
Abstract
Si le mythe de Persée, son exploit contre la Méduse et son union avec Andromède sont célèbres, les textes grecs archaïques et classiques, qui le relatent, le sont beaucoup moins. La poésie archaïque (Hésiode et pseudo-Hésiode) nous a conservé des traces intéressantes de ces récits mais la version la plus complète de ces aventures nous est livrée par deux fragments de Phérécyde, mythographe athénien, peu connus et peu accessibles, puisqu’ils nous sont rapportés par des scholies. Les trois grands Tragiques : Eschyle, Sophocle et Euripide avaient écrit plusieurs pièces autour de ce héros, il ne nous en reste que des fragments, dont un choix a été ici retenu, afin de les regrouper et de les traduire ensemble pour la première fois. Par ailleurs, Aristophane, le fameux Comique, parodie dans ses Thesmophories le chef-d’œuvre, sans doute, de ces tragédies : Andromède d’Euripide. Ses vers, et ceux parodiés du Tragique, redonnés par les scholiastes, nous permettent d’entrevoir un peu de cette beauté perdue. - While the myth of Parseus’, his fight against the Medusa and his union with Andromeda are well known, the archaic and classical Greek texts that tell the story are much less known. The archaic poetry (Hesiod and pseudo-Hesiod) have kept interesting traces of these stories, but the most complete version of these adventures can be found in two fragments by Pherecydes, Athenian mythography writer who is little known and not easily accessible because they can only be found in the scholia. The three great tragedy writers Aeschylus, Sophocles, Euripides have written several plays about this hero, but we are left only with some fragments which we have collected together and translated for the first time. Otherwise Aristophanes, the famous comic writer, parodies in his Thesmophories, the without a doubt masterpiece of these tragedies: Andromeda by Euripides. His verses, and his parodies of the Tragedies, given back by the scholars, bring us the opportunity to see this lost beauty.