Diacrítica (Dec 2020)
Estudo semântico comparativo do sistema de artigos em Português e dos mecanismos de marcação de determinação em Chinês
Abstract
Um traço diferenciador da língua portuguesa e da língua chinesa é que a primeira possui o sistema de artigos e a segunda recorre a outros mecanismos para marcar o estado definido ou indefinido de sintagma nominal (SN). O presente trabalho compara as duas línguas, descrevendo a relação entre os dois sistemas de marcação de determinação e os tipos de SN classificados com base no modelo dos dois traços binários de Huebner (1983), segundo o qual o uso do artigo depende da função semântica de SN. Os resultados do estudo comparativo ajudam os alunos de língua materna chinesa a entender melhor como aplicar corretamente os artigos portugueses, estando cientes que os artigos portugueses codificam a definitude, não a especificidade.