Santiago (Jun 2017)

Training of professional interpreters in Cuba: Its main historic backgrounds

  • Diana Oliveros-Domínguez,
  • Yaritza Tardo-Fernández

Journal volume & issue
Vol. 0, no. 0
pp. 48 – 56

Abstract

Read online

The formation of interpreters in Cuba has as its main goal to train a professional who is able to mediate among Spanish speakers and not-Spanish speakers in our historic situation. This research article aims to analyze the main backgrounds of interpretation teaching at Universidad de Oriente, taking into account its dynamics and the didactic treatment of the cognitive factors involved in the interpretation process. This enables to deepen into the main characteristics of the process, through a study of short-term memory training and the didactic devices used for its improvement; and establish three main stages in the evolution.

Keywords