Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics (Dec 2015)
Sobre la voz murciana merancho y los topónimos Belinchón (Cuenca) y Maranchón (Guadalajara)
Abstract
Se estudia el origen de la palabra murciana merancho, “acequia o azarbe secundario”. La explicación se fundamenta en su comparación con otros muchos topónimos procedentes de Castilla-La Mancha, como Maranchón (Guadalajara), Meranchas (El Recuenco), Arroyos de Maranchel (Yunque de Henares). A continuación se compara todo el material léxico-toponímico citado con otra serie de topónimos que muestran un sustantivo merdancho o formas derivadas, del tipo Mierdanchel (Canalejas del Arroyo, Cuenca), Arroyo de Merdancho (Talavera de la Reina, Toledo), etc. La presencia en todos los casos del lexema *merd- nos sirve para comprender el origen y significado de todos ellos. Se trata de derivados de la palabra mierda, merda a la que se ha añadido el sufijo -ancho. La viabilidad de la propuesta se ratifica por la existencia de otros derivados de lat. merda indudables, como Arroyo Merdero (Higuera de la Serena, Badajoz), Río Merdero (Albornos, Ávila), etc. Se ha alterado merdancho en merancho para romper la asociación con un vocablo malsonante. Estos procesos son frecuentes en toponimia. Palabras clave: toponimia española; dialectología española; léxico; sufijación; eufemismo.