Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura (Jan 2010)
Yasmin Levy’s Ladino ballads and flamenco songs: background for students of Spanish / Yasmin Levy canta romances ladinos y canciones flamencas: Orientación para los estudiantes de Hispánicas
Abstract
Resumen: Yasmin inició su carrera cantando los romances antiguos de la tradición llamada ladina de los judeo-españoles o sefardíes. Las comunidades judías, radicadas en España desde el Imperio romano, florecieron durante el reinado de Alfonso X (1252-1284 AD). En 1492 los judíos practicantes fueron expulsados de España. Se desparramaron por todo el Mediterráneo, conservando sobre todo en sus canciones su forma de hablar castellano. Se detallan las características principales de la lengua ladina. En su primer disco compacto Yasmin canta diez canciones en el ladino antiguo. En el segundo disco maneja una mayor variedad de fuentes y pretende „fusionar‟ el ladino y el flamenco. Se comentan dos canciones de cada disco. Dos discos posteriores y un DVD ofrecen más material para los profesores y estudiantes de Hispánicas que quieran comprender mejor la cultura de la Edad Media española.Summary: Yasmin‟s career started with ballads from the Judaeo-Spanish (Sephardic) or Ladino tradition. Jewish communities, established in Spain since Roman times, flourished under Alfonso X (1252-1284 AD). In 1492 practising Jews were driven out of Spain. They re-settled all over the Mediterranean, preserving their 15th-century Spanish especially in their songs. The major features of Ladino are outlined. Yasmin‟s first CD has ten songs in archaic Spanish. In her second CD she draws from wider sources and seeks to „fuse‟ the Ladino and Flamenco modes. Two songs from each CD are highlighted. Two later CDs and a DVD provide further materials for teachers and students of Spanish seeking better understanding of Spain‟s medieval culture.