Revista Brasileira de Linguística Aplicada (Jan 2005)

A aquisição do Present Perfect: um estudo de caso

  • Aparecida de Araújo Oliveira

Journal volume & issue
Vol. 5, no. 2
pp. 43 – 86

Abstract

Read online

Empregando uma abordagem orientada pelo significado e outra orientada pela forma em corpora de redações, entrevistas e role-plays, analisou-se a aquisição do present perfect por dezoito aprendizes brasileiros de inglês como língua estrangeira. Os dados revelaram duas categorias principais de situações, como concebidas pelos aprendizes - pertencentes ao passado ou ao presente -, em contraste com a moldura temporal contínua única, expressa pela forma alvo. Como indício de transferência de L1, observou-se uma forte tendência inicial ao uso de advérbios durativos em combinação com o past simple em contextos perfectivos de experiência, resultado atual e evento recente e em contextos de experiência imperfectiva. Esses recursos lexicais, os advérbios, também acompanharam o present simple e o present continuous nos contextos imperfectivos de continuação. Isoladas as dificuldades com a fonologia dos passados regulares, a emergência da forma alvo coincidiu, na maioria dos casos, com a fase final da aquisição do past simple. O recurso morfológico HAVE -ed foi empregado com maior sucesso em contextos imperfectivos de continuação, correspondendo ao uso do pretérito perfeito composto em português.The acquisition of the present perfect tense by eighteen Brazilian EFL learners was analyzed by using meaning-oriented and form-oriented approaches on corpora formed with compositions, oral interviews and role-plays. The data yielded two major classes of situations, as conceived by the informants - belonging to the past or to the present -, which contrasted with the single, continual time frame conveyed by the target form. As a possible evidence of transfer from L1, there was a strong initial tendency to the use of durative adverbials in combination with the past simple in perfective contexts of experience, current result and recent event, as well as in those of imperfective experience. The use of adverbials as a lexical resource also occurred along with the present simple and the present continuous in imperfective continuative environments. Apart from phonological issues related to the regular past, in most cases, target morphology emerged simultaneously with the final stage in the acquisition of the past simple. HAVE -ed was most successfully used in imperfective contexts which corresponded to the use of the pretérito perfeito composto in Portuguese, especially in contexts of continuation.