Caligrama: Revista de Estudos Românicos (Nov 2011)

Rencontre avec la civilisation française: l’ambassade de Mehmed Efendi

  • Marie-Monique Bernard

DOI
https://doi.org/10.17851/2238-3824.8.0.69-81
Journal volume & issue
Vol. 8, no. 0
pp. 69 – 81

Abstract

Read online

Resumo: A embaixada de Mehmed Efendi se apresenta como a oportunidade, para a “Sublime Porte”, para renovar as relações diplomáticas com a França, adormecidas há mais de um século. O embaixador chega a Toulon no dia 22 de novembro de 1720, segue para Paris passando por Bordeaux e pelo vale do Loire; permanecendo em Paris de 16 de março a 3 de agosto de 1721; em seguida desce para Sète, passando por Lyon. A Relação na primeira pessoa refere-se principalmente ao visual, já que a comunicação lingüística era das mais limitadas. Ela retém essencialmente realizações concretas, científicas e técnicas que suscitam a admiração: os cenários da ópera, os instrumentos de astronomia, o canal do Midi, ou a “máquina de Marly”... Tantas “maravilhas” contribuirão para a introdução da influência francesa em Constantinopla.Palavras-chave: História; França; Turquia; Mehmed Efendi.Résumé: L’ambassade de Mehmed Efendi est l’occasion, pour la Sublime Porte, de renouer, avec la France, des relations diplomatiques en sommeil depuis plus d’un siècle. L’ambassadeur arrive à Toulon le 22 novembre 1720; il gagne Paris par Bordeaux et la vallée de la Loire; il y séjourne du 16 mars au 3 août 1721; puis regagne Sète par Lyon. La Relation à la premiére personne se réfère principalment au visuel, la communication linguistique étant des plus limitées. Elle retie essentiellement des réalisations concrètes, scientifiques et techniques qui suscitent l’admiration: les décors de l’opéra, les instruments d’astronomie, le canal du Midi, ou encore la “machine de Marly”... Tant de “merveilles” contribueront à introduire l’influence française à Constantinople.Mots-clés: Histoire; France; Turquie; Mehmed Efendi.Keywords: History; France; Turkey; Mehmed Efendi.