Cadernos de Tradução (Nov 2011)

ANÁLISE DA TRADUÇÃO PARA O ESPANHOL DA PÁGINA WEB DO PORTAL DO MINISTÉRIO BRASILEIRO DE TURISMO

  • Antonio Messias Nogueira da Silva

DOI
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2011v1n27p51
Journal volume & issue
Vol. 1, no. 27
pp. 51 – 70

Abstract

Read online

El objetivo principal de este estudio es realizar un análisis traductológico de la página web de publicidad turística del Ministerio Brasileño de Turismo, escrita originalmente en portugués de Brasil y traducida al español. En especial, realizaremos un estudio de los tipos de errores traductológicos que comete el traductor de esa página en relación al par de lenguas portugués-español y la especialidad traductológica. Además analizaremos las estrategias utilizadas por el traductor de esta página de publicidad, teniendo en cuenta el aspecto verbal y no verbal de la página web.

Keywords