Revista de Italianística (Jul 2003)

Notas sobre tradução: da invisibilidade do tradutor

  • Regina Célia Silva

DOI
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i6-7p199-201
Journal volume & issue
Vol. 0, no. 6-7
pp. 199 – 201

Abstract

Read online

Si presentano alcune riflessioni sul rapporto del tradutore con l´opera e l´autore e sull´esperienza della traduzione di La regina disadorna, di Maurizio Maggiani (Castelnuovo Magra, 1951), premi Alassio, Stresa e Il Molinello (1998), pubblicato in Brasile dalla editrice Berlendis e Vertecchia (2003).

Keywords