BMC Psychology (Dec 2023)

Cross-cultural adaptation and validation of the Mental Health Quality of Life (MHQoL) questionnaire in a Chinese-speaking population with chronic musculoskeletal pain

  • Jialin Wang,
  • Ruirui Wang,
  • Peng Zhao,
  • Tianran Han,
  • Meng Li,
  • Yuwei He,
  • Yan Liu

DOI
https://doi.org/10.1186/s40359-023-01482-y
Journal volume & issue
Vol. 11, no. 1
pp. 1 – 8

Abstract

Read online

Abstract Background The Mental Health Quality of Life (MHQoL) questionnaire is concise and suitable for rapid assessment of CMP (chronic musculoskeletal pain) patients in primary care. However, there is a lack of Chinese versions of the MHQoL. Objective To cross-culturally translate the MHQoL into Chinese and to assess its psychometric properties in Chinese-speaking patients with CMP. Methods The MHQoL was translated into Chinese according to the International Guidelines for the Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures. 171 CMP patients were recruited to receive the Chinese versions of the MHQoL, SF-36, and HADS tests, and the MHQoL was retested seven days later. Result The Chinese version of MHQoL had good retest reliability (MHQoL-7D: ICC = 0.971; MHQoL-VAS: ICC = 0.988) and internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.829). It showed a moderate correlation with the SF-36 total score (r=-0.509); the MHQoL-VAS moderately correlated with the Hospital Anxiety Depression Scale (r=-0.548). The MHQoL-7D showed no correlations with the SF-36’s PF (r=-0.083) and BP (r=-0.170), weak correlations with RP (r=-0.284), RE (r=-0.298), and SF (r=-0.380), and moderate-to-strong correlations with GH (r=-0.638), VT (r=-0.480), and MH (r=-0.632). Conclusion The Chinese version of the MHQoL can be used in clinical practice and research in Chinese-speaking CMP patients.

Keywords