Pitannâ Lìteraturoznavstva (Nov 2015)

Художественная квинтэссенция пражского эмигрантского опыта в романе Евгения Ляцкого “Тундра”

  • Ivo Pospíšil

Journal volume & issue
Vol. 0, no. 91
pp. 98 – 109

Abstract

Read online

Рассматривается один из первых образцов описания трагического уклада жизни эмигрантской среды в Праге послереволюционных лет „Тундра. Роман из беженской жизни” (1925). Автор, Евгений Ляцкий (1868–1942), был писателем белорусского происхождения, филологом, знатоком восточнославянских языков, одной из ключевых фигур русской пражской эмиграции. Известен еще в дореволюционной России своей разнообразной научно-просветительской и издательской деятельностью – как издатель журнала „Огни”, исследователь творчества И. А. Гончарова, а также эпистолярного наследия отдельных писателей-разночинцев. Е. Ляцкий принимал активное участие в жизни пражской русской эмиграции‚ писал поэзию и прозу‚ составлял литературные антологии‚ был автором и соавтором учебников русского языка на широкой базе. Показано, что роман по своей структуре и поэтике связан с классической традицией русской прозы второй половины ХІХ века, однако присутствуют и наработки поэтики русского модернизма (гетерогенность текста‚ усложненность сюжета‚ внедрение публицистики в романную ткань‚ агрессивное обогащение словаря). На уровне художественной речи традиция функционально обогащена новыми лексическими пластами. Сделан вывод, что „Тундра” является своеобразным трагедийным романом о конце старой России.

Keywords