Domínios de Lingu@gem (Nov 2016)
Prácticas plurilingües para enseñar y aprender español en contextos migrantes e indígenas.
Abstract
Este artigo objetiva analisar a gestão de línguas em dois contextos em que a língua espanhola se constitui o objeto de ensino: de um lado, aulas com jovens brasileiros pertencentes a uma comunidade de origem ucraniana; e de outro, aulas com crianças indígenas argentinas. Acreditamos que, em tais contextos, as línguas fazem parte de um conjunto de recursos semióticos mobilizados socialmente em relação à atividades concretas e, também, em relação aos objetivos individuais e coletivos das atividades das quais participam. Assumimos, também, que as línguas, enquanto recursos verbais, se articulam à repertórios complexos que nem sempre podem ser classificadas em unidades que correspondem à ideia de "língua”. Neste artigo, analisamos de que modo os recursos verbais, os quais são distribuídos de forma assimétrica entre os participantes das interações, são colocados em jogo em situações de ensino-aprendizagem. Para este fim, vamos investigar duas situações em salas de aula com alunos de comunidades plurilíngues no Brasil e na Argentina. O trabalho está organizado da seguinte forma: primeiro, apresentamos o referencial teórico no qual este trabalho se insere. Em segundo lugar, apresentamos os contextos que são tomados para análise. Em terceiro lugar, definimos os eixos de análise, bem como analisamos seus resultados; e, finalmente, apresentamos algumas conclusões deste estudo.
Keywords