Lähivõrdlusi (Oct 2012)

Värvingupartiklite kujunemisloost: saksakeelsete partiklite doch, wohl ning ja eestikeelsed vasted

  • Janika Kärk

DOI
https://doi.org/10.5128/LV22.05
Journal volume & issue
Vol. 22
pp. 131 – 156

Abstract

Read online

Uurimus keskendub värvingupartiklite ajaloolis-võrdlevale analüüsile. Otsitakse vastust küsimusele, kas värvingupartiklid on eesti keeles oma ilming või arenenud saksa keele mõjul, kus need on kujunenud adverbidest leksikaalse tähenduse pleekumise ja uue tähendusvarjundi lisandumise teel. Artiklis vaadeldakse eestikeelsete partiklite kujunemist saksa keele taustal. Uuritav ajavahemik hõlmab sada aastat (1632–1732), tekstidena kasutatakse saksa pastorite kirja pandud käsiraamatuid, dialooge ja kiriklikke tekste, mis on kättesaadavad nii eesti kui ka saksa keeles. Saksakeelsete partiklite doch, wohl, ja ning nende eestikeelsete vastete võrdlemisel selgub, et tegemist on pigem kasutusmalli kopeerimise kui otsese laenamisega. DOI: http://dx.doi.org/10.5128/LV22.05

Keywords