Quaderns (May 2020)

Traduir ciència

  • Joandomènec Ros

DOI
https://doi.org/10.5565/rev/quaderns.13
Journal volume & issue
Vol. 27

Abstract

Read online

Traduir textos científics, siguin manuals universitaris, llibres o articles de divulgació científica o assaigs, obliga a una literalitat que quan es tracta de traduir ficció (i en especial poesia) no cal que sigui respectada. La fidelitat al text original, tal com el concebé l’autor, sempre necessària, és absoluta quan allò que es transmet és ciència. Tanmateix, en alguna ocasió aquesta fidelitat pot ser mal interpretada pel lector. Es presenten alguns casos, en especial un en el qual l’autor fou acusat de censurar el text original.

Keywords