Russian Linguistic Bulletin (Oct 2022)
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ЛЕТОПИСИ БОДОНГУТ АБИДЫ
Abstract
В статье впервые рассмотрено своеобразие языка исторического текста Бодонгут Абиды на старописьменном монгольском языке, посвященном истории агинских бурят, эмигрировавших в Китай в начале XX в. Долгое время тема эмиграции бурят в Китай была закрытой в отечественной науке. Природа эмиграции бурятской диаспоры в Баргу Китая носила этнозащитный характер и связана с политическими событиями в России в начале XX в. Для того чтобы выжить в чужой стране небольшой бурятской общине пришлось усвоить монгольский, китайский, маньчжурский, дагурский языки, заимствованные элементы из которых отражены в языке исследуемого текста. В целом язык летописи Бодонгут Абиды богатый, образный. Лексика текста, в основном, общемонгольская, по языковой принадлежности охватывает монгольский, бурятский, русский, китайский, тунгусо-маньчжурские языки.
Keywords