مجلة ابحاث كلية التربية الاساسية (Dec 2021)
استقصاء اسلوب الحکیم مع الاشارة الى الترجمة من العربیة الى الانکلیزیة
Abstract
المستخلص تتناول هذه الدراسة موضوع أسلوب الحکیم. و هو أسلوب کثیر الاستعمال فی أدبیات اللغة العربیة بینما یوجد فی اللغة الانکلیزیة مصطلحان مشابهان له وهما المراوغة والالتفاف,. و هذا الاسلوب له أهداف بلاغیة عدیدة. تحاول الدراسة التعرف على هذا الأسلوب و انواعه وأهدافه مع الإشارة الى الترجمة الى اللغة الإنکلیزیة. وکذلک إیجاد الفرق بین هذا الأسلوب و ما یقابله فی الإنکلیزیة . و قد أظهرت الدراسة ان أسلوب الحکیم فی اللغة العربیة له ثمانیة اهداف وهی التعدیل و الایجاز والاستثارة و تغیر اولویة السؤال والتهرب من المواجهة اللفظیة و الفکاهة و السخریة والمعاندة .وله معنى خاص یعتمد على تغییر مسار الحوار الى ما یناسب المخاطب و المتکلم. وظهر ان اسلوب الحکیم یختلف عن اسلوب المراوغة فی اللغة الانکلیزیة فی ان استعمال اسلوب الحکیم فی اللغة العربیة علدة مایکون لاسباب ایجابیة بینما المراوغة فی اللغة الانکلیزیة تکون لاغراض سلبیة .وتبین ان الاجراء الثنائی فی الترجمة هو الأنسب فی ترجمة هذا الأسلوب. الکلمات المفتاحیة: أسلوب الحکیم, المعنى الدائری, أسلوب التغریب فی الترجمة, الکوبلییه او الاجراء الثنائی
Keywords