Cadernos de Tradução (Sep 2017)

A terra ama e a borda estrangeira: uma arqueologia da tradução na França

  • Antoine Berman,
  • Tradução de Gilles Jean Abes

DOI
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n3p280
Journal volume & issue
Vol. 37, no. 3
pp. 280 – 304

Abstract

Read online

Tradução, para o português, do artigo de Antoine Berman "La terre nourrice et le bord étranger", publicado na revista Communications, 43, 1986. Le croisement des cultures. pp. 205-224. Este texto é uma versão modificada de um seminário sobre a língua materna, a tradução e as línguas estrangeiras, que foi ministrado em maio de 1984 por Berman no Collège international de philosophie (Paris).

Keywords