Pessoa Plural (Jun 2022)
Em inglês é mais difícil de se outrar: Notas intempestivas sobre a poesia inglesa de Fernando Pessoa
Abstract
Segundo a crítica, a vida entre duas línguas de Fernando Pessoa foi, apesar de uns irrelevantes percalços, uma vida tranquila e sossegada, que o escritor sancionou com a salomónica divisão entre o inglês “como língua científica e geral” e o português “como língua literária e particular”. Estas notas intempestivas questionam a visão idílica dominante, sugerindo algo muito diferente.
Keywords