Gephyra (May 2011)

On inscriptions from Asia Minor II

  • Thomas Corsten

Journal volume & issue
Vol. 8
pp. 133 – 142

Abstract

Read online

This article proposes thoughts and corrections to three inscriptions: 1. In a text from near Nikaia in Bithynia, the word “Leukes” after the mention of Zeus is interpreted as the genitive of the name of the village “Leuke”, not as a personal name. Thus, the inscription records a dedication to the “Zeus of Leuke”. 2. In a list of donors for the erection of a temple for Zeus Heliopolites (Iupiter Heliopolitanus) from Sazak near Yeşilova (province Burdur) the term “hypographe” at the beginning of the text is interpreted as “list”. Contra ed.pr., it is ar­gued that the two oikonomoi (in lines 2 and 5) are not the sons of the estate owner, for whose salvation the stele was erected, but the latter's slaves. The inscription is then placed in the con­text of estate management in Roman Asia Minor. 3. The name of the dedicant of a stele of Heracles (from Kozluca in the Burdur province) is corrected from a non–existing “Thysche­mon” to “Euschemon”.

Keywords