Entretextos (Aug 2021)

Ecología de saberes y pasado analéctico: traducción intercultural y liberación desde el Sur global

  • Christian Soazo Ahumada

DOI
https://doi.org/10.5281/zenodo.5117914
Journal volume & issue
Vol. 15, no. 28
pp. 29 – 54

Abstract

Read online

Desde la revisión bibliográfica se proponen reflexiones en torno a la obra de Boaventura de Sousa Santos en el marco categorial de Enrique Dussel. Específicamente se reflexiona acerca de las nociones “ecología de saberes” y “traducción intercultural” de Santos, articuladas desde el método analéctico de Dussel, como categorías que permiten la visibilización de la realidad/naturaleza subalternizada (“semejanza analéctica”) del Sur global en el mundo dominante del pensamiento abismal y la razón indolente (“distinción moderna”). Esta visibilización se observa a través de la lógica de la presencia, de la exterioridad crítica, de las imágenes desestabilizadoras (como la del sufrimiento vinculada al Sur global). Se plantea la noción de pasado analéctico como categoría que encarna la energía vital tanto de las fuerzas comunitarias como de las experiencias supuestamente ‘vencidas’ de la historia. Es el emerger del marco transontológico e interepistémico coexistente en el presente, en tanto “realidad vivida” (aesthesis referencial) o continuidad de la vida comunitaria (comunidad/naturaleza), y desde aquí potencial energía mesiánica de liberación.

Keywords