DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada (Jan 2013)

Escritas da brasilidade: subjetivação e política lusófona na documentação vernacular Writings of Brazility: subjectivation and lusophone policy in the documentation of the vernacular

  • Anderson Salvaterra Magalhães

Journal volume & issue
Vol. 29, no. 1
pp. 1 – 27

Abstract

Read online

Neste trabalho, o objetivo é demonstrar como escritas sobre o Brasil fundamentam e são fundamentadas por valores determinantes dos discursos que constroem o senso de vernáculo. São analisados a "Carta" de Pero Vaz de Caminha, escrita chave para a produção do discurso da brasilidade, e o poema "Erro de português", de Oswald de Andrade, tomado como reformulação da escrita fundadora. A implicação ética do acabamento estético das duas escritas em língua portuguesa articula processos de subjetivação que definem identidades culturais possíveis e atualiza uma política linguística que confere tensão entre o caráter genitivo e locativo do vernáculo, respectivamente, do Brasil e no Brasil.The aim in this paper is to demonstrate how writing about Brazil simultaneously founds and is founded by values determinant of discourses which build the sense of a vernacular. Two documents are analyzed: Pero Vaz de Caminha's "Letter", a key piece of writing for the production of the discourse of Brazility, and Oswald de Andrade's poem "Erro de português", a reformulation of the founding piece of writing. The ethical implication of the aesthetic accomplishment of the two pieces of writing in Portuguese articulates subjectivation processes which define possible cultural identities and actualizes a language policy which conveys tension between the genitive and locative character of the vernacular, respectively, of Brazil and in Brazil.

Keywords