Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice (Apr 2019)

TEMPS ET TRADUCTION: UNE APPROCHE PRAGMATIQUE

  • Irina BREAHNĂ

Journal volume & issue
Vol. 0, no. 10 (120)

Abstract

Read online

Translation exercises with Romanian as a target language show a significant amount of variety in temporal equivalence. This observation led to an investigation of temporal connotations in French and Romanian from a pragmatics and a translation perspective. In the larger context of the debate surrounding the concept of translation unit, we deem necessary to research the inferential process by which linguistic information interacts with context in order to generate sense.

Keywords