Язык и текст (Sep 2023)
Psycholinguistic Aspects of Chinese Characters
Abstract
The work is aimed at clarifying the psycholinguistic mechanism of Chinese hieroglyphic writing acquisition. The psycholinguistic experiment involved a survey and questionnaire among native and non-native speakers of Chinese regarding the perception of texts in two types of writing - hieroglyphic and transcriptional — according to four criteria: 1) speed of reading texts (subjective evaluation of respondents); 2) time taken to read texts in two different types of recording (objective evaluation); 3) degree of difficulty in perceiving transcribed texts (subjective evaluation of respondents); 4) number of times reading texts in pinyin transcription required to fully understand the content of the text (objective evaluation). Eight different authentic Chinese texts of different discourses with a total of 344 words were selected for the study, with the main group of respondents being native Chinese speakers of different professions, ages and gender, with different levels of English proficiency. A total of 128 respondents took part in the survey, of whom 55 respondents were native speakers of Chinese and 73 respondents were from different nationalities learning Chinese as a foreign language. The second part of the experiment was aimed at investigating the psycholinguistic mechanism of text transcoding from pinyin transcriptional recording to hieroglyphic recording by native speakers of Chinese. The results obtained allow us to say that, on average, reading texts of different discourses in pinyin transcription is 1.7 times longer than reading texts in hieroglyphic recording, reading and understanding texts written in pinyin transcription is more difficult for native speakers than reading and understanding hieroglyphic texts, especially texts of literary (poetic), folklore and ironic discourse, and when writing hieroglyphs, semantic and graphical errors are possible.