Annibale Elia, Le verbe italien, Les complétives dans les phrases à un complé­ ment, Biblioteca della ricerca, Linguistica comparata diretta da Annibale Elia e Maurice Gross, vol. 1, Schena (Fasano di Puglia) -A.-G. Nizet (Parigi), 1984, 305 pp.

Linguistica. 1986;26(1)

 

Journal Homepage

Journal Title: Linguistica

ISSN: 0024-3922 (Print); 2350-420X (Online)

Publisher: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)

Society/Institution: University of Ljubljana, Faculty of Arts

LCC Subject Category: Language and Literature: Philology. Linguistics

Country of publisher: Slovenia

Language of fulltext: English, Italian, French, Slovenian, German

Full-text formats available: PDF

 

AUTHORS

Pavao Tekavčić

EDITORIAL INFORMATION

Double blind peer review

Editorial Board

Instructions for authors

Time From Submission to Publication: 12 weeks

 

Abstract | Full Text

L'opera recensita costituisce il primo volume dei materiali per Ia comparazio­ ne della sintassi (nel nostro caso: dell'italiano e del francese) ed appartiene alia serie di ricerche su quello che è definito lexique-grammaire, ricerche che vengono effet­ tuate in diversi centri europei (Parigi, Napoli, Bari, Salerno, Palermo, Barcellona, Lisbona, Bremen, e Bochum). Le ricerche sulla sintassi italiana hanno i paralleli nel dominio degli altri idiomi romanzi: il francese (M. Gross), il castigliano (C. Subi­ rats) ed il portoghese (De Maceido Oliveira).