Slavica TerGestina (Dec 2018)
Кистории появления первых переводов Шекспира в Италии
Abstract
Настоящая статья посвящена критическому анализу некоторых ключевых событий в истории тео- ретической рефлексии о переводе в Италии; в качестве подобного со- бытия предложена история первых переводов произведений Шекспира на итальянский язык. Изучение историко–литературных обстоя- тельств появления первых попыток переводов Шекспира на итальян- ский язык позволяет реконстру- ировать процесс формирования модели восприятия шекспировских произведений в итальянской куль- туре. Таким образом, предметом настоящего исследования является историко–литературный кон- текст, в котором появились первые переводы Шекспира в Италии, а также их рецепция в литера- турной критике.