Prâksis (Jan 2021)

LITERATURA E HISTÓRIA NO CONTEXTO DA IMIGRAÇÃO ALEMÃ PARA O BRASIL NAS OBRAS DE CALDRE E FIÃO, JOSUÉ GUIMARÃES E VALESCA DE ASSIS

  • Gerson Roberto Neumann

DOI
https://doi.org/10.25112/rpr.v1i0.2425
Journal volume & issue
Vol. 1, no. 0
pp. 84 – 98

Abstract

Read online

A chegada de imigrantes da região de língua alemã ao Brasil ocorre na primeira metade do séxulo XIX. Vários fatores levam ao movimento de milhares de pessoas da região de língua alemã a diversas partes do mundo e, da mesma forma, são muitos os fatores que levam à busca de pessoas para a colonização das terras brasileiras. Uma vez em terras brasileiras, o imigrante passa a reproduzir no novo meio elementos culturais trazidos da sua terra, do seu meio, e com isso ocorre a difusão da diversidade cultural presente em contextos de migração. Também a literatura é um dos elementos culturais que o (i)migrante passa a praticar no novo meio. Desta forma, propomos apresentar três autores brasileiros que trazem elementos da cultura alemã para livros da literatura brasileira. Palavras-chave: Migração. Literatura. Cultura. ABSTRACT Die Ankunft von Einwanderern aus dem deutschsprachigen Raum nach Brasilien erfolgt in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Mehrere Faktoren führen dazu, dass Tausende von Menschen aus dem deutschsprachigen Raum in verschiedene Teile der Welt abwandern: Einmal in brasilianischen Ländern angekommen, beginnt der Einwanderer in seiner neuen Umgebung kulturelle Elemente, die er aus seinem Land, aus seiner Umgebung mitgebracht hat, zu reproduzieren, und damit erfolgt die Diffusion der in Migrationskontexten vorhandenen kulturellen Vielfalt. Die Literatur ist auch eines der kulturellen Elemente, die der (i)Migrant in der neuen Umgebung zu praktizieren beginnt. So schlagen wir vor, drei brasilianische Autoren vorzustellen, die Elemente der deutschen Kultur in Bücher der brasilianischen Literatur einbringen. Keywords: Migration. Literatur. Kultur.