Pessoa Plural (Oct 2015)

Twenty-two New Translations: English renditions of Pessoa's heteronymous Portuguese poems

  • Monteiro, George

DOI
https://doi.org/10.7301/Z06H4FNH
Journal volume & issue
no. 8
pp. 602 – 648

Abstract

Read online

Here we present twenty-two Pessoan poems rendered in English by George Monteiro. These poems are attributed to three heteronyms of Fernando Pessoa: two numbered texts from O Guardador de Rebanhos (The Keeper of Sheep) of Alberto Caeiro; ten loose poems and a cycle of five sonnets by Álvaro de Campos; and five odes of Ricardo Reis. Each translation contains three elements, respectively: the English recreation by Monteiro; the facsimile of the Portuguese original by Fernando Pessoa (or of the last Portuguese version, if there exist more than one Pessoan document concerning the poem); and a transcription of the Portuguese text, in the case of a manuscript (solely notes in the case of a legible typescript prepared by Pessoa).

Keywords