Transformación (Apr 2016)

La interculturalidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras con fines médicos / An intercultural analysis in the teaching-learning process of foreign languages for medical purposes

  • Román, Midalys,
  • Atienzar, Oscar,
  • Rodríguez, Orlando

Journal volume & issue
Vol. 12, no. 2
pp. 119 – 131

Abstract

Read online

El artículo tiene como objetivo valorar algunas bases epistemológicas esenciales para fundamentar el tratamiento de la interculturalidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras con fines médicos. Se realiza un análisis de las principales concepciones teóricas de carácter lingüístico, social, psicológico, cultural y pragmático que sobre esta temática se exponen en la bibliografía a disposición de los autores, lo que permite su contextualización en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras con fines médicos, debido a las exigencias profesionales que la colaboración médica internacional plantea a los egresados de las universidades médicas cubanas en relación con la efectividad en el uso del idioma inglés como vehículo fundamental para garantizar un proceso de comunicación e interacción comprensiva que les permita, como mediadores interculturales, entender y comunicarse eficazmente con usuarios culturalmente diferentes e interactuar apropiadamente en su práctica profesional con pacientes, estudiantes y profesionales en la prestación de servicios médicos, docentes y en la investigación en contextos interculturales variados. The article aims at considering some essential epistemological basis to sustain the treatment of an intercultural analysis in the teaching-learning process of foreign languages for medical purposes. A study of linguistic, social, psychological, cultural and pragmatic reference was completed to contextualize the corresponding framework to the teaching-learning process of foreign languages for medical purposes. The professional requirements of international medical cooperation demand graduates from Cuban medical universities to be competent and effective in using English to ensure a process of communication and interaction that might allow them, as intercultural mediators, to effectively understand and exchange information with culturally different users and to appropriately interact with their professional performance with patients, students and professionals while providing medical services, teaching or researching in various intercultural contexts.

Keywords