Akofena (Jun 2023)

Le panégyrique des Ahantunvidakpanu de Gbaname au Benin : quelques aspects métalinguistiques

  • KOSSOUHO Françoise Félicité

DOI
https://doi.org/10.48734/akofena.hs04.0.19.12023
Journal volume & issue
no. HS-04

Abstract

Read online

Résumé : La culture africaine regorge de beaucoup de velléités tant sur le plan langagier, communicationnel, historique, culturel et autres. Il existe, dans ce sens, plusieurs types de langage pour communiquer dans le monde entier. Dans la culture africaine, nous pouvons distinguer les proverbes, les dictons, les devinettes, les louanges ou panégyriques claniques... Au Bénin, on retrouve tous ces types de langage précités. Mais dans cette communication, nous portons notre regard sur le panégyrique clanique du clan « Ahantúnvídakpanu » de Gbanamè une localité située dans la commune de Zangnanado du département du Zou. D’après E. Kpadonou (2014 : 49), « Un panégyrique est une parole ou un écrit à la louange de quelqu’un, de quelque chose, un éloge sans réserve. » et « Les louanges panégyriques de clan désignent ici les notes panégyriques du clan. » Ainsi, à travers ce panégyrique clanique, nous avons identifié des non-dits qui trouvent leur explication seulement sur le plan métalinguistique. Notre étude s’est penchée alors sur leur sens dans la communication dans la société considérée. Avec le concours des natifs de ce clan et sur la base de nos lectures, l’aspect caché dans ce moyen de communication a été perçu. Nous avons compris à travers nos analyses qu’il ne suffit pas d’être de la lignée pour bien s’approprier les paroles dites mais qu’il faut surtout être averti pour percevoir le contenu desdites paroles. Quelques paroles relevées et analysées ont démontré qu’il y a un métalangage derrière la plupart des paroles prononcées. Mots-clés : panégyrique, « Ahantúnvídakpanu », Gbanamè, Bénin, métalangage, autonymie/autonyme.