Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura (Oct 2018)

Cuento, traducción y transferencias culturales en la revista colombiana ilustrada El Gráfico (1925-1941)

  • Paula Andrea Marín-Colorado

DOI
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n03a08
Journal volume & issue
Vol. 23, no. 3

Abstract

Read online

El Gráfico. Semanario Ilustrado (1910-1941), fundado por los tipógrafos Alberto Sánchez y Abraham Cortés, nació como una revista para brindar ilustraciones, historia, información, literatura y variedades a sus lectores. En la segunda etapa de la revista (1925-1941), esta tuvo cambios que afectaron la manera en la que el género cuento se venía publicando en sus páginas, tanto el de autoría de escritores colombianos como el de extranjeros. Mediante un análisis de las relaciones entre prensa y literatura, y desde la perspectiva de las transferencias culturales y de los estudios sobre traducción, se muestra la manera en la que El Gráfico se transformó en un medio de comunicación que reafirmó la diferencia entre los circuitos especializados y comerciales de lo literario, y permitió ampliar el repertorio para el cuento colombiano (a partir de sus relaciones con los sistemas literarios francés, ruso y español).

Keywords