Cahiers de Narratologie (Dec 2009)

Les proverbes dans “El ingenioso hidalgo” don Quijote de La Mancha : des stéréotypes linguistiques et culturels révélateurs de la complexité du message cervantin

  • Sonia Fournet-Perot

DOI
https://doi.org/10.4000/narratologie.1288
Journal volume & issue
Vol. 17

Abstract

Read online

Le « langage stéréotypique » représente généralement l’ensemble des structures de la langue mettant en avant le savoir partagé et la connaissance du monde d’une société linguistique. Or, les proverbes ont de tous temps constitué la sagesse des nations ou sagesse populaire. La matière proverbiale représente donc, pour reprendre les mots de Henri Meschonnic, « une tentative empirique de mettre le monde en ordre ». Nous rejoignons ici la fonction fondamentale du stéréotype grâce à laquelle chaque individu a la possibilité de régler ses actions. Notre objectif est de tenter de démontrer que les proverbes, en tant que stéréotypes – à la fois linguistiques et culturels –, ne sont pas de simples ornements mais ont pour fonction de servir, en discours, la stratégie énonciative de l’œuvre littéraire au sein de laquelle ils sont incorporés. Nous avons choisi comme terrain d’analyse le Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantès.

Keywords