Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos (Jul 2012)

Challenges regarding the translation of the satiric text: some examples from Karl Kraus's Third Walpurgis Night

  • Renato Zwick

DOI
https://doi.org/10.1590/S1982-88372012000100012
Journal volume & issue
Vol. 15, no. 19
pp. 231 – 255

Abstract

Read online

Kraus’ letzter langer Text, Dritte Walpurgisnacht war die Reaktion des Satirikers auf Hitlers Machtergreifung. Er bietet eine groβe Vielfalt von Übersetzungsproblemen, da der Autor einen üppigen Gebrauch von Zitaten, Wortspielen, Alliterationen, Wortschöpfungen und Variationen zu Sprüchen, Sprichwörtern, Maximen und Gemeinplätzen macht. In diesem Aufsatz werden einige solcher Probleme vorgestellt und Lösungsmöglichkeiten erörtet, nicht ohne zuvor einen theoretischen Ansatz festzulegen.

Keywords