Millenium (Sep 2024)
Tipos de realce do input, intake e compreensão da leitura em português como língua estrangeira
Abstract
Introdução: No ensino de línguas estrangeiras, o realce do input tem sido proposto como uma técnica implícita para direcionar a atenção dos aprendentes em relação a itens linguísticos específicos, uma vez que permite, simultaneamente, o foco no significado e na forma. Objetivo: Investigar o efeito de três marcas tipográficas de realce do input no intake de uma estrutura alvo (presente do conjuntivo) e na compreensão da leitura de 41 aprendentes chineses de português como língua estrangeira. Métodos: Estudo do tipo exploratório. Adotou-se um delineamento pré-teste/ pós-teste e foram constituídos três grupos experimentais com diferentes tipos de realce do input: (i) maiúsculas; (ii) negrito e (iii) combinação de duas marcas tipográficas (negrito e sublinhado) e um grupo de controlo (input enriquecido). Para a comparação entre os grupos, foram preparadas quatro versões de um texto. Resultados: Não foram detetadas diferenças significativas entre os grupos, embora os resultados tenham evidenciado uma tendência para um impacto positivo do uso de marcas tipográficas vs. input enriquecido. A compreensão da leitura não foi afetada pelo uso da técnica do realce do input. Conclusão: As marcas tipográficas usadas no realce do input não beneficiaram significativamente o intake da estrutura alvo, pelo que a manipulação da saliência do input (realce do input) e o aumento da frequência (input enriquecido) parecem ser técnicas redundantes ao nível do seu impacto pedagógico.
Keywords