پژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی (Mar 2017)

اعتبارسنجی شناخت دانشجویان مترجمی وارتباط آن با توانایی ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی

  • قاسم مدرسی,
  • بهزاد سالاروند

DOI
https://doi.org/10.22059/jflr.2017.233352.336
Journal volume & issue
Vol. 7, no. 1
pp. 233 – 250

Abstract

Read online

این پژوهش، تلاش اولیه ای برای بررسی شناخت دانشجویان رشتۀ مترجمی و ارتباط آن با توانایی ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی است. ابتدا، با کارشناسان و مدرسان دانشگاه مصاحبه شد، و مضمون های مشترک در زمینۀ شناخت دانشجویان رشتۀ مطالعات ترجمه مقوله بندی شد. اعتبارسنجی پرسشنامه با استفاده از تحلیل عامل و بررسی آزمایشی شامل دو مرحله انجام شد. هم چنین، با استفاده از مدل سازی معادلات ساختاری، اعتبار مدل‌های اندازه گیری از طریق شاخص های درستی تناسب گویه ها بررسی شد. پرسشنامۀ استاندارد‌شدۀ ‹‹شناخت دانشجویان رشتۀ مترجمی›› (TSC) نامیده شد که شامل چهار زیر ساختار است. در مرحلۀ بعدی پژوهش، محققان رابطۀ بین نمرۀ دانشجویان در پرسشنامه و توانایی ترجمه را بررسی کردند، و نتایج، همبستگی مثبت و زیادی را نشان داد [r=–.65, n=42, p<.05]. از کاربردهای این بررسی برای دانشجویان ترجمه است تا بر جنبه هایی از زندگی ذهنی خود متمرکز شوند که باعث ایجاد انگیزه و یا انگیزش دوبارۀ ترجمه در آنها شود.

Keywords