Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia (Dec 2023)

CONSTRUÇÕES MARCADORAS DISCURSIVAS FORMADAS POR "OLHAR", NO PORTUGUÊS, E "GUARDARE", NO ITALIANO: UMA ANÁLISE CONSTRASTIVO-FUNCIONAL

  • Mariangela Rios de OLIVEIRA

DOI
https://doi.org/10.24193/subbphilo.2023.4.07
Journal volume & issue
Vol. 68, no. 4

Abstract

Read online

Discourse markers formed by olhar in Portuguese and guardare in Italian: a contrastive-functional analysis. Discourse markers (DM) make up a hybrid category and little distinct from the others. As elements outside grammar, these constituents are difficult to delimit and, therefore, difficult to analyze. Based on this consideration, adopting a functionalist theoretical framework combined with the constructional approach to grammar, in the terms of Traugott and Trousdale (2013), Hilpert (2014) and Traugott (2021, 2022), among others, we proceeded to an analysis of a qualitative and contrastive nature of MD formed by the verbs of visual perception (Scheibman 2000) olhar, in Portuguese, and guardare, in Italian, in the detection of their correspondences and distinctions. We assume such MDs as specific pairs of form and meaning in contemporary uses of Portuguese and Italian, as procedural constructions, such as [olha só] and [guarda un po'], respectively. We found that these MDs act in calling attention, in monitoring interaction via manipulation of the virtually idealized attentional space, due to communicative purposes, as defended by Sambrana (2021, 2023), for Portuguese, and Oliveira and Lazzarotto (2022), for Italian. We found that they contribute to this functionality of the MDs researched cognitive processes of general domain, according to Bybee (2010), such as chunking and analogization, and also social cognition, according to Diessel (2017). REZUMAT. Marcatori discursivi formați cu olhar în portugheză și guardare în italiană: o analiză contrastiv-funcțională. Marcatorii discursivi (MD) alcătuiesc o categorie hibridă și diferită de celelalte. Ca elemente în afara gramaticii, acești constituenți sunt dificil de delimitat și, prin urmare, dificil de analizat. Pornind de la acest considerent și adoptând un cadru teoretic funcționalist combinat cu abordarea constructivă a gramaticii, în termenii lui Traugott și Trousdale (2013), Hilpert (2014) și Traugott (2021, 2022), printre alții, am realizat o analiză de natură calitativă și contrastivă a MD formați cu verbe de percepție vizuală (Scheibman, 2000) olhar (în portugheză) și guardare (în italiană), pentru a detecta corespondențe și diferențe. Astfel de MD constituie perechi specifice de formă și sens în utilizările contemporane ale limbilor portugheză și italiană, precum în construcții procedurale, ca olha só și, respectiv, guarda un po'. Am constatat că acești MD sunt folosiți pentru atragerea atenției, monitorizarea interacțiunii prin manipularea spațiului atențional virtual idealizat, datorită scopurilor comunicative, așa cum susțin Sambrana (2021, 2023), pentru portugheză, și Oliveira și Lazzarotto (2022), pentru italiană. Am constatat că la această funcționalitate a MD analizați contribuie procese cognitive de domeniu general, conform Bybee (2010), cum ar fi fragmentarea și analogia, dar și cogniția socială, conform Diessel (2017). Cuvinte-cheie: marcatori discursivi; analiză contrastivă; contexte de uz; portugheză contemporană; italiană contemporană. Article history: Received 8 August 2023; Revised 6 October 2023; Accepted 30 October 2023; Available online 20 December 2023; Available print 31 December 2023.

Keywords