Eventos Pedagógicos (Jul 2014)

A unificação ortográfica dos países lusófonos

  • Mairy Any Marques Amorin,
  • Rosângela dos Santos Pereira

Journal volume & issue
Vol. 5, no. 2
pp. 443 – 448

Abstract

Read online

Este é um trabalho desenvolvido pelas acadêmicas, na Universidade do Estado de Mato Grosso, Campus de Sinop, em pesquisa sobre a proposta do Novo Acordo Ortográfico de 1990 que tem como objetivo unificar o português, para seu usado por todos os países de língua oficial portuguesa. Em 1995, foi aprovado por parlamentares brasileiros. O documento foi assinado por representantes do Brasil, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe, e, 16 de dezembro de 1990, em Lisboa e que pretende por um fim à existência de duas normas ortográficas oficiais, uma no Brasil e outro no resto dos países, com isso aumentar o prestígio do Português internacionalmente. O novo acordo ortográfico de 1990, em meio a sociedades traz a questão de seus prós e contras. Na defesa alega-se que o novo acordo privilegia a fonética, assim aproximando a língua escrita com a língua falada, e as diferenças orais e gramaticais permanecem da mesma forma porque o que se alterou é a escrita e não a forma como pronuncia. Este artigo consiste em analisar as mudanças do quinto acordo no Brasil em que apresenta ênfase na questão do trema, e hífens e acentos que alteram 0,5% do léxico no Brasil e 1,6% em Portugal. Primeiramente será apresentado o que é o novo acordo; em seguida apresentaremos ao leitor as regras e exemplos; e, por fim as opiniões de professores sobre a mudança. Palavras-chave: unificação do português; alteração do léxico no Brasil e em Portugal; novo acordo ortográfico e o entendimento mutuo.