Távol-keleti Tanulmányok (Jan 2024)

Šiwa širēt Luwsan šiwa, mongol buddhista szent Hangáj-hegységhez írt áldozati szövege

  • Krisztina Teleki

DOI
https://doi.org/10.38144/TKT.2024.1.2
Journal volume & issue
Vol. 16, no. 1

Abstract

Read online

A tanulmány a halha mongol buddhista, újjászülető szent, Šiwa širēt Luwsan šiwa (tib. Blo bzang zhi ba, 1682‒1745) lakóhelyéhez, a középnyugat mongóliai Hangáj-hegységhez írt áldozati szövegét ismerteti. A Pekingben nyomtatott, tibeti nyelvű, elsősorban rituális és meditációs szövegeket tartalmazó két kötetes mű a Mongol Nemzeti Könyvtárban maradt fenn. A Hangáj kán, nagy isten fohász-áldozata, a Vágyakat beteljesítő című mű (tib. Lha chen Hang ka’i rgyal po’i gsol mchod pa’i re bskong zhes bya ba bzhugs so, ff. 12r−16v, Mongol Nemzeti Könyvtár S: NL10680-068) a hegység gazdaszellemét, Hangáj kánt és kíséretét magasztalja, örvendezteti meg különböző áldozatokkal, kéri segítségüket a természet erőinek megfékezésében, a környék lakosságának és állatállományának gyarapodásában, jólétében. A tanulmány a szerző, újjászületési láncolata és kolostora rövid bemutatása után, a tibeti szöveg fordítását és átírását közli. Az elemzés módszertana a filológia; elsődleges és másodlagos források használatára épül. A Hangáj-hegység néhány szentjének életét nemzetközi kutatók, a hegységhez szóló egyes füstáldozatokat mongol kutatók vizsgálták. Šiwa širēt Luwsan šiwa életrajzának, kolostorának, munkásságának tanulmányozása 2022-ben került a figyelem középpontjába Mongóliában, amikor 1930-as években lerombolt, 2000-es években felélesztett Arxangai megyei kolostorát bővíteni kezdték. Jelen tanulmány újszerűsége az áldozati szöveg fellelése és fordítása, ami alapot nyújt a többi Hangáj-hegyvidéki szent Hangáj kánhoz írt szent szövegeivel, rítusaival való összehasonlításhoz. Ez a kutatás a Nemzeti Kutatási és Fejlesztési Hivatal OTKA fiatal kutatói kiválósági programjának a keretében jelenleg zajlik (A mongol Hangáj-hegység vallásföldrajza, NKFIH OTKA FK_21, 138052). Úgy tűnik, hogy a Mongol Nemzeti Könyvtárban őrzött szöveget a felélesztett kolostor szerzetesei nem ismerik, napjainkban nem használják. Szinte egésze versben íródott, nyelvezete választékos. Sajátsága Hangáj kán részletes bemutatásán kívül az áldozati javak Hangáj flóráját és faunájának idéző leírása.

Keywords