Italies (Oct 2014)

Nievo voyageur sentimental

  • Elsa Chaarani Lesourd

DOI
https://doi.org/10.4000/italies.4907
Journal volume & issue
Vol. 18
pp. 613 – 632

Abstract

Read online

On se propose de démontrer que le texte d’entrée du Novelliere campagnuolo d’Ippolito Nievo, qui n’est pas une nouvelle champêtre à la Sand, mais bien un récit de voyage campagnard, est un hypertexte du Sentimental Journey Through France and Italy de Laurence Sterne, que Nievo avait pu lire dans la célèbre version de Foscolo intitulée Viaggio sentimentale di Yorick. Le texte de Nievo reproduit une spécificité structurelle de la traduction de Foscolo, et aussi la structure fragmentaire du récit de l’écrivain britannique, ainsi que des éléments précis du contenu narratif qui s’articulent autour de la thématique du voyage. Il apparaît en outre évident que Nievo reprend aussi, du Voyage sternien, sa disposition philosophique particulière, « sentimentale », de « voyage du cœur », puisque l’ouverture à autrui ainsi qu’à d’autres horizons y est sans relâche valorisée.

Keywords