Крымское историческое обозрение (Dec 2020)

Crimean Tatar-Danish diplomacy in the documents of the Crimean Khanate. Part 2

  • Refat Abduzhemilev

DOI
https://doi.org/10.22378/kio.2020.2.185-213
Journal volume & issue
Vol. 1, no. 2
pp. 185 – 213

Abstract

Read online

The rubric presents original in language and style yarlyks and letters of the Crimean Khanate’s ruling elite, with the translation into Russian, reflecting the Crimean Tatar-Danish contacts in the 17th century (Latinographic transliteration and translation by R. R. Abduzhemilev). Materials were collected from the stocks of the Reichsarchives (Imperial Archives) in Copenhagen (Denmark) and they were published by Josef Matuz in a book “Krimtatarische Urkunden im Reichsarchiv zu Kopenhagen: Mit historisch-diplomatischen und sprachlichen Untersuchungen”. Freiburg: Klaus Schwarz Verlag, 1976. 348 +34 s. [“Crimean Tatar Documents in the Reichsarchives in Copenhagen: with Historical– Diplomatic and Linguistic Researches”. Freiburg: Klaus Schwartz Verlag, 1976. 348+34 p.]. The book’s contents cover the following issues: A. Crimean Khanate of the mid 17the century. B. Diplomatic relations between the Crimean Khanate and Denmark in the second half of the 17the century. C. Crimean diplomatic customs in dealings with Denmark. D. Attempting diplomacy of relevant Crimean documents. E. On the language of documents: preliminary notes, phonetics, morphology, syntax comments, vocabulary comments, conclusions. F. Documents: preservation of documents, publication of the original Crimean Tatar letters from the Copenhagen Reichsarchives, preliminary notes, documents 1–27. G. Records of the non-Turkish materials. H. Sources and bibliography. I. Index: personalities and dynasties, place names, peoples, languages and geographical terms, words and objects, linguistics, authors and works. J. Tables.

Keywords