Cadernos de Saúde Pública (Feb 2014)

La traduccion del conocimiento en cancer cervicouterino: una brecha entre la investigacion sobre las causas y la investigacion sobre la atencion al paciente?

  • David Fajardo-Ortiz,
  • Hector Ochoa,
  • Luis Garcia,
  • Victor Castano

DOI
https://doi.org/10.1590/0102-311X00168512
Journal volume & issue
Vol. 30, no. 2
pp. 415 – 426

Abstract

Read online

En este trabajo construimos un mapa de la traducción del conocimiento sobre cáncer cervicouterino, basado en el análisis de redes de citación y en el uso de términos del “Gene Ontology” y del Medical Heading Subject. Identificamos dos campos de investigación sobre cáncer cervicouterino, pobremente conectados entre sí, que difieren en estructura, contenido y evolución. Un área esta centrada en el estudio de las causas de la enfermedad, mientras que la otra se centra en la atención al paciente. En la primera área encontramos un proceso de traducción del conocimiento en la que la investigación clínica y la investigación básica se comunican a través de un conjunto de artículos que consolidan la infección por el papilomavirus como la causa necesaria del cáncer cervicouterino. La primera área está orientada a prevenir la infección por el virus del papiloma humano y el subsecuente desarrollo del cáncer cervicouterino, mientras que la otra área se ocupa de la estadificación y tratamiento de la enfermedad.

Keywords